Ir al contenido principal

-.-. .... .. ... - . / . -. / -- --- .-. ... . .-.-. (Chiste En Morse) Por Fruta

Escrito por Fruta

El tema de la comunicación me apasiona. Pero esto no es un post sobre mí, es sobre pasar una idea. Como lo hacen todos los posts ahora que lo pienso. Así que probablemente hacer un post sobre los posts sea algo redundante, o no.

Seguro alguna vez estudiaste que en el proceso de comunicación hay: un emisor (quien emite y origina el proceso), un mensaje (la idea a la que me refería arriba) y un receptor (a quien le llega ese mensaje).

Muchas veces miramos con detenimiento el principio y el final del proceso, “Cifrado de extremo a extremo” dice Whatsapp. Pero yo vengo a escribirles del contenido.

Ese mensaje, no puede establecerse si las dos puntas no establecen un código, o no utilizan el mismo medio, Miyazaki va a usar un reflector y el código Morse.

Curiosamente se usa en dos de las películas que vimos: Ponyo y Porco Rosso.

Es interesante que en ambos casos resulte en una secuencia cómica (tanto por la madre de Sosuke como por los piratas del cielo).

En Ponyo hay un gesto de amor de parte del padre hacia la madre (que se siente en falta porque no puede librarse de trabajar esa noche) y también de conexión entre el padre, quien está muy orgulloso de que su hijo pequeño sepa manejarlo y este.


Lo curioso es que hacía poco habían hablado por teléfono. Entonces este medio de comunicación no es el único que tienen para establecer una comunicación a distancia. Es para destacar la belleza de comunicarse con luz, incluso la de todo el barco, en una noche oscura y silenciosa. Como no interrumpe la armonía de la escena. (Más allá del ruido exagerado del reflector al “escribir” rápido).


Ahora no los separa el mar ni están en un barco, pero si el aire y en aviones. Con el ruido del viento y de los motores es lógico que Miyazaki tomara de nuevo el elemento del reflector para comunicarse por sobre el ruido ambiente. El factor cómico lo da que todos empiecen a “hablar” al mismo tiempo. Y luego uno se enoja y pide silencio, pudiendo sencillamente mirar para otro lado.


Quizás también una fibra en mí recordó que la vez anterior que los había visto, en Ponyo, había sido cómico entonces me empecé a reír apenas los volví a ver.

Así que eso, la belleza de buscar el modo de comunicar muchas veces es interesante. Poner el ojo en las formas es algo que nuestro querido director no deja librado al azar (no creo que lo haga con ningún aspecto jaajaj). Entonces al menos notarlo y detenerse a pensar en ello me hace sentir que estamos en sintonía con él y le agradecemos como es debido. Arigatou, Hayao.

Cambio y fuera.

Escrito por Fruta

Comentarios

  1. Ay, amé ese final! Siii, totalmente, arigatouu Miya-san! Justo estoy leyendo un texto sobre la comunicación no verbal que serían como los gestos, expresiones, la distancia o actitudes, elementos que están presentes por fuera del mensaje en si, y que también transmiten un montón de información y Miyazaki maneja muy bien! Me encantó el post! n.n

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias por leer, me interesa la comunicación no verbal. Fijate que Coni sama nos dice siempre del texto que tienen ciertos planos :O

      Borrar
  2. ¡Qué genial post! También me interesa mucho lo que tiene que ver comunicación :) Por cierto, pensé que iba a ser un chiste el título pero decía lo del paréntesis jajaja. Me gusta mucho que tomen éste elemento para comedia, rara vez se ve para este fin.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Miyazaki nunca deja de sorprendernos jajaja, gracias por tomarte el tiempo de leer y de traducirte el título, la próxima pondré un chiste de verdad.

      Borrar
  3. Excelente post, me hace pensar un poco en la comunicación en tiempos de pandemia. Más allá de que tengamos varias vías, zoom/whatsapp/instagram/etc, que por cierto son herramientas que ya teníamos antes, la comunicación cara a cara, que incluye todo lo que la presencia física convoca, hoy no la tenemos. Entonces toman otro valor, otro significado. Siento que los mensajes de whatsapp ya no valen lo mismo, hoy tienen otro peso.
    Y algo de eso hay en esto que nos mostras en ponyo. Los padres no se ven, se comunican, pero no cara a cara. Entonces bardearlo en clave morse no es porque si. Cuando tenes las vías de comunicación reducidas, yo creo que le pones otra intención. Antes los mensajes de wp eran un extra, ahora son el todo. Espero que se entienda, capaz es una flasheada cósmica jaja
    Excelente objeto, gracias por compartir <3

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias Valen, buen aporte! La comunicación en este momento... da para charla jaja

      Banco lo que decís.

      Borrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

ANÁLISIS DE ENDING 1 DE RANMA 1/2 por Kanna

Escrito por: Kanna (Laura F)  ANÁLISIS DE ENDING 1 DE RANMA 1/2 *Acotación: voy a intentar no llenar de palabras extranjeras el artículo. Sé que muchos nos entendemos mejor y nos sentimos cómodos con algunas terminologías prestadas de este idioma, pero quiero hacerlo en español por aquellas personas que no manejen estos términos. El título de la entrada será con el término inglés y el real el que está en la entrada.* Título: Análisis de cierre de programa: Ranma ½ Para la entrada de este blog, elegí analizar el que es conocido en Latinoamérica como el primer cierre del programa japonés ‘’Ranma ½’’ en su versión latina. En lo personal, éste clásico representa mi niñez y me lleva de nuevo a los recuerdos cuando lo miraba antes de ir a dormir ( ◕ ‿ ◕ ✿ ). Un poco de contexto sobre el anime: en éste programa, nuestro protagonista principal llamado Ranma vuelve a Tokyo de un largo viaje de entrenamiento en artes marciales desde China con su padre Genma. Ellos se dirigen a ...

Los papás de Chihiro son unos cerdos

"El viento está entrando" dice Chihiro, con preocupación cuando está frente al túnel, al principio de la película. Una vez que con sus padres los atraviesan, vuelve a soplar, casi empujándola. Le dice a la madre que el edificio está aullando. La mujer no le presta atención, la apura. Comen la comida que no deben, no escuchan a su hija, resuelven los problemas con dinero (que los de la mudanza se encarguen de descargar el camión, después pagamos la comida). La madre le dice que no la agarre fuerte que la va a hacer caer, no parece darle importancia al miedo que ella siente.  Cuando empiezan a comer, ¿Qué opinan de los sonidos? Si no se acuerdan vuelvan a escuchar la escena con auriculares. Cuando Chihiro consigue salvarlos, al final de la película, siguen igual. No se han modificado. Se repite la escena del túnel. Ni siquiera se dan cuenta de lo sucedido ni del tiempo pasado al mirar el estado del auto. Son como zombies automáticos. Dicen todas las palabras es...

El Árbol Gigante en “MI VECINO TOTORO” – Por Ney

Escrito por Ney Bueno, como el título adelanta, elegí la película Mi Vecino Totoro para trabajar la temática de los objetos. Si bien considero y, como mencionamos en clase, que hay muchísimos objetos que podrían destacarse, como el paraguas, el maíz, el peine, la lluvia, etc., seleccioné el árbol, porque considero que esconde mucho más que solo un refugio para nuestro panzón. A partir de diferentes cameos, podemos ir teniendo una vista de este objeto tan especial, pero durante las primeras escenas, no sucede nada trascendental con respecto a él. Más adelante en la película, cuando Mei sale a explorar los alrededores de su casa, descubre a los mini Totoros (como les llamo yo) y decide perseguirlos, encontrando una pequeña entrada al escondite de estos personajes adorables. Es así como atraviesa lo que parece un bosque y llega hasta donde está el árbol. La escena ya es distinta, desde la música que acompaña (que es la que resuena cada vez que sucede algo mágico con Totoro), hasta los...